Історія Шашлика
- Михаил Ходанович
- 2 мая 2014 г.
- 2 мин. чтения
Шашлик, історично, традиційне блюдо кочових народів Євразії, проте подібний спосіб приготування м'яса на рожні традиційний для багатьох народів світу, йде корінням в доісторичні временаі має аналоги і в античному світі. Адже зажарювання на рожні цілих туш вепрів і зубрів із сивою античності і аж до середини XVIII століття було однаково поширене у всьому світі (наприклад, в «Розписи царським страв» та інших пам'ятках XVI-XVII століть згадуються «верчёние» кури, качки, м'ясо та зайці). Від великих шматків м'яса, смажених на рожні (і відомих з прадавніх часів у всьому світі), шашлик відрізняється дрібною нарізкою м'яса. Ймовірно, загальна популярність цієї страви в пустельних і степових областях Євразії пояснюється більш швидкої готуванням дрібно нарізаного м'яса, що дозволяло економити деревину.
Фахівці в області теорії приготування їжі вважають шашлик блюдом кухні тюркських народів, в силу того, що назва «шашлик» походить від тюркської мовної групи - кримськотатарського слова «şışlıq» [4]. Слово «дуля» по-тюркською - піку, багнет, тобто шашлик - (м'ясо) нанизане на багнет. Таким чином, «шашлик» в буквальному сенсі - це страва, смажене на рожні.
За М. Фасмеру походження слова «шашлик» [5] від тюркської мовної групи «Шишлик», «дуля» - крутив, «лик» - для, тобто для рожна (м'ясо). Також є думка, що шашлик походить від скіфського: «Ша» - плоть, «Лиг» - різана (різана плоть).
Шашлик в тандирі
У Туреччині шашлик іменується «шиш-кебаб», так само називають шашлик і в Болгарії, чия мова і кухня відчули сильний вплив Туреччини.
В Ірані шашлик іменується «Шишлик» або «кебабом», слово кебаб (смажене м'ясо) - перського походження, і в свою чергу, ймовірно, було запозичене з семітських мов (пор. Аккад.kababu «обвуглювати, спалювати»).
У Закавказзі для кожного народу шашлик є національним блюдом і тому має не тільки свою назву (в Азербайджані - «кебаб», у Грузії - «мцваді», у Вірменії - «хоровац», в Осетії - «фізонæг»), але й свої особливості його приготування.
На території середньо височини з часів Івана Грозного це блюдо іменувалося - «Верчёное». З плином часу і через проникнення культур «Верчёное» як назва стала мало використовуватися, тому зараз ми користуємося тюркським варіантом назви цієї страви.
У сучасній Росії дуже популярні пікніки на природі з приготуванням шашликів. Сцена подібного пікніка зустрічається у фільмі «Москва сльозам не вірить»

Comentarios